Exact source claims and related context are never blended together.
This hierarchy shows why a use appears beside the preparation. The strongest relationship comes first; contextual links remain explicitly labeled.
This use is documented for the same plant in a separate source; it is not claimed by this preparation passage.
↗ Related plant contextThis use is documented for the same plant in a separate source; it is not claimed by this preparation passage.
↗ Related plant contextThis use is documented for the same plant in a separate source; it is not claimed by this preparation passage.
↗ Related plant contextThis use is documented for the same plant in a separate source; it is not claimed by this preparation passage.
↗ Related plant contextThis use is documented for the same plant in a separate source; it is not claimed by this preparation passage.
↗ Related plant contextThis use is documented for the same plant in a separate source; it is not claimed by this preparation passage.
↗Automated live-review record
This formula was extracted automatically from a historical source and published directly for live editorial inspection. It may contain OCR, title, botanical-identity, ingredient, structure or safety errors. Do not use it as treatment, dosage or self-care guidance.
Source: The British herbal and family physician to which is added a dispensatory for the use of private families by Culpeper, Nicholas, 1616-1654. n 83007664 (1816), paragraph-1185.
Ingredients or materials as extracted
- roots of master-wort, a pound and a half; angelica seeds, half a pouod; elder flowers, leaves of scordium, of each four ounces
- French brandy, three gallons
- Steep them together for the space of four days; and then draw off, by distillation, two gallons and a half
- white vitriol, half a pound; water, four pints
Method as extracted
- Take roots of master-wort, a pound and a half; angelica seeds, half a pouod; elder flowers, leaves of scordium, of each four ounces ;
- Steep them together for the space of four days; and then draw off, by distillation, two gallons and a half.
- Take white vitriol, half a pound; water, four pints.
- Boil them until the vitriol is dissolved, and then filter the liquor for use.
Live editorial status
This record was published without a human-review gate by site policy. Automated flags at publication: primary taxon poison flag, not marked promotable, critical hazard archive only. Publication makes the source extraction inspectable; it does not verify identity, completeness, efficacy or safety.
Toxic / do not self-use
Do not self-use. The record remains public for historical, botanical and hazard research.
- Unreviewed automated import: this record is public for live editorial inspection and has not passed manual identity, formula or safety review.
- Historical formula: ingredient identity, strength, contamination risk and terminology may differ from modern practice.
- Do not use this record as dosage or treatment guidance. Every ingredient, route and contraindication requires qualified editorial verification.
- The historical use wording does not establish modern clinical effectiveness.
- Automated review flags: invasive or sensitive route.
Primary wording. Visible interpretation. No borrowed certainty.
The public record separates the historical passage, structured preparation data, use relationship and modern safety boundary. Same-plant context is presented as context, never as proof that this preparation was intended for that use.
Primary and supporting references
- The British herbal and family physician to which is added a dispensatory for the use of private families — The British herbal and family physician to which is added a dispensatory for the use of private familiesPrimary source for the extracted ingredients and method at paragraph-1185.